《Advanced Bash-Scripting Guide》 in Chinese

    • 邮箱:absguide#linuxstory.org(将#替换为@)
    • QQ群:535442421

    原著及早期翻译作品

    • 原著链接:
    • 原作:Mendel Cooper
    • 原著版本:Revision 10, 10 Mar 2014
    • 早期译著连接:http://www.linuxsir.org/bbs/thread256887.html
    • 译者:杨春敏 黄毅
    • 译著版本:Revision 3.7, 23 Oct 2005
    • 最新 Revision 10 由 Linux Story 社区的 imcmy 同学发起并组织翻译
    • Linux Story 通告地址 :

    翻译作品放在GitBook上,欢迎阅读!

    翻译进度

    • 第一部分 初见Shell[][@zihengcat]
    • 第二部分 Shell基础[][@zihengcat]
    • 第三部分 Shell进阶[]
      • 9. Another Look at Variables[]
      • 10. 变量处理[]
      • 11. 循环与分支[]
      • 12. 命令替换[]
      • 13. 算术扩展[]
      • 14. 休息时间[]
    • 第四部分. 命令[@zhaozq]
      • 16. 外部过滤器,程序与命令[@zhaozq]
      • 17. 系统与高级命令[@zhaozq]
    • 第五章. Advanced Topics
    • Bibliography
    • Appendix
      • A. Contributed Scripts
      • B. Reference Cards
      • C. A Sed and Awk Micro-Primer[@wuqichao]
      • D. Parsing and Managing Pathnames
      • F. A Detailed Introduction to I/O and I/O Redirection
      • G. Command-Line Options
        • G.1 Standard Command-Line Options
        • G.2 Bash Command-Line Options
      • H. Important Files
      • I. Important System Directories
      • J. An Introduction to Programmable Completion
      • K. Localization
      • L. History Commands
      • M. Sample .bashrc and .bash_profile Files
      • N. Converting DOS Batch Files to Shell Scripts
      • O. Exercises
        • O.1 Analyzing Scripts
        • O.2 Writing Scripts
      • P. Revision History
      • Q. Download and Mirror Sites
      • R. To Do List
      • S. Copyright
      • T. ASCII Table
    • Index
    • List of Tables
    • List of Examples
    1. 首先fork项目
    2. 把fork过去的项目clone到本地
    3. 命令行下运行 创建一个新分支
    4. 运行 git remote add upstream https://github.com/LinuxStory/Advanced-Bash-Scripting-Guide-in-Chinese.git 添加远端库
    5. 运行 更新
    6. 运行 git fetch upstream master 拉取更新到本地
    7. 运行 将更新合并到你的分支

    初始化只需要做一遍,之后请在dev分支进行修改。

    1. 保证在dev分支中
    2. 打开README.md,在翻译进度后加上你自己的github名
    3. 本地提交修改,写明提交信息
    4. push到你fork的项目中,然后登录GitHub
    5. 在你fork的项目的首页可以看到一个 pull request 按钮,点击它,填写说明信息,然后提交即可
    6. 进行翻译校审,重复3-5步提交翻译校审的作品

    翻译校审建议

    1. 使用markdown进行翻译校审,文件名必须使用英文
    2. 翻译校审后的文档请放到source文件夹下的对应章节中,然后pull request即可
    3. 有任何问题随时欢迎发issue
    4. 术语尽量保证和已翻译的一致,也可以查询或Linux中国术语词典
    5. 你可以将你认为是术语的词汇加入术语表中

    根据原著作者的要求,翻译成果属于公有领域(CC0),翻译参与人员及原著作者Mendel Cooper享有署名权

    来源(书栈小编注)